pied gauche

 

Débuter

Poster Nouveau sujet Sujet bloqué

Forum > Débuter > L'orthographe pour les Nuls©

1 | 2

KraDesk

06/02/14 (17:49)

avatar

nombre messages : 4170

Modérateur

X.Règles Avancées : Ne confondons toujours pas...

1) À l'instar de / À l'insu de / À l'issue de

- À l'instar de signifie "comme".
=> Leur société a développé ce nouveau produit à l'instar de ses concurrents.

- À l'insu de signifie "sans que cela soit su".
=> Ne prenez aucune décision à l'insu du responsable.

- À l'issue de signifie "à la fin de".
=> Une décision devra être prise à l'issue de la réunion.

2) Affaire / à faire

Il n'est pas toujours facile de trouver le bon.

- à faire
=> J'ai du travail à faire.
=> Il aura fort à faire pour rattraper son retard.

- affaire
=> Si tu t'attaques à elle, tu auras affaire à forte partie.
=> Continue comme ça et tu vas avoir affaire à moi !

3) Affleurer / Effleurer

- Affleurer signifie "sortir de la surface de l'eau, du sol..." Il s'emploie sans complément d'objet.
=> On voyait au loin les icebergs affleurer.

- Effleurer signifie "toucher à peine". Il s'emploie toujours avec un complément d'objet direct.
=> Elle sentit soudain une main effleurer son bras.
- Effleurer s'emploie également dans un contexte abstrait pour signifier "aborder, envisager superficiellement".
=> La question fut juste effleurée au cours de la réunion.
=> Cela ne m'a pas effleuré l'esprit.

4) Affliger / Infliger

- Affliger signifie "causer une douleur, notamment une douleur morale".
=> Son triste sort nous afflige.
=> Une telle conduite ne peut qu'affliger son entourage.

- Infliger signifie "faire subir un châtiment à quelqu'un".
=> On le soupçonnait d'infliger de mauvais traitements à ses enfants.

5) Agonir / Agoniser

- Agonir quelqu'un c'est l'injurier. Agonir se construit toujours avec un complément qui désigne la personne qui se fait injurier.
=> Le chauffard a agoni d'injures le pauvre piéton.

- Agoniser signifie "être à l'agonie, s'éteindre". Il s'emploie à propos d'une personne proche de la mort.
=> Elle l'imaginait agonisant dans sa voiture accidentée.
- Agoniser s'emploie également au sens figuré dans le sens de "décliner, s'effondrer".
=> L'empire industriel du grand-père agonisait lentement.

6) Aller / Être

Aux temps composés, on remplace souvent le verbe aller par le verbe être.
=> Geneviève est allée le voir
=> Geneviève a été le voir.

Il est préférable d'utiliser la formule "je suis allé" quand il s'agit du verbe pris au sens premier, c'est-à-dire quand il y a idée de mouvement.
=> Je suis allé à Paris (plutôt que j'ai été à Paris).
=> Je suis allé voir ce film (plutôt que j'ai été voir ce film).

Quand aller est pris au sens figuré, le remplacement par être semble s'imposer.
=> Ça va bien aujourd'hui, mais ç'a déjà été mieux. (on ne dirait guère c'est allé déjà mieux).

7) Apporter / Amener

- Apporter s'utilise avec les choses qu'on peut porter, transporter, ce qui peut tenir dans la main.
=> N'oublie pas d'apporter une bonne bouteille.

- Amener s'utilise avec les personnes, les animaux et les véhicules.
=> N'oublie pas d'amener ta soeur

8) Attention / intention

Attention : soin
- Action de concentrer son esprit sur un objet, sur un fait.
=> L’attention des petites stagiaires était maintenue durant toute la session.
=> J’attire votre attention sur ce point.
- Prévenance, soins attentifs envers autrui.
=> Elle a toujours fait preuve d’une grande attention à mon égard.
- On trouve attention dans plusieurs locutions :
=> Faire attention à : prendre garde de.
=> Avec attention : avec concentration, avec application.
=> À l’attention de : formule en haut d’une lettre ou sur une enveloppe pour en désigner le destinataire.

Intention : but
- Intention s’emploie au sens général de "acte de la volonté par lequel on se fixe un but" : préméditation, but, dessein, arrière-pensée, volonté, objectif, etc.
=> Avoir de bonnes, de mauvaises intentions.
=> Il nous expose ses intentions dans le document qu’il vous a remis.
- On trouve intention dans plusieurs locutions :
=> Avoir l’intention de : avoir le projet de.
=> Dans l’intention de : en vue de.
=> À l’intention de..., à son intention : pour.
=> Le directeur a prononcé un discours à l’intention des nouveaux arrivés.

L’usage veut que l’on emploie "à l’attention de" pour le destinataire d’une lettre, d’un document. Mais "à l’intention de" pourrait également convenir puisque la locution signifie "pour".

9) Balade / Ballade

- Une balade : une promenade.
=> Il fait beau, on va faire une petite balade ?

- Une ballade : c'est un poème (les ballades de Villon), c'est aussi la forme musicale qui les illustre (les ballades de Chopin).
=> Il m'a écrit une ballade, quel garçon romantique maman !

10) Bimensuel / bimestriel

- Bimensuel signifie deux fois par mois.
- Bimestriel signifie tous les deux mois.
- Quinzomadaire n'existe pas !

Histoire d'être complet :
- quotidien : tous les jours.
- hebdomadaire : toutes les semaines.
- mensuel : tous les mois.
- trimestriel : tous les 3 mois.
- semestriel : tous les 6 mois.
- annuel : chaque année.

11) Bribes / Bride

- Bribes signifie "fragments, petits morceaux".
=> Il n'avait entendu que quelques bribes de la conversation.
=> Heureusement, il lui restait des bribes d'anglais.

- La bride est la pièce de harnais qui sert à diriger le cheval.
=> Le cavalier marchait à côté de son cheval en le tenant par la bride.
- Bride entre dans de nombreuses expressions notamment pour évoquer de plus ou moins grandes entraves à la liberté.
=> Tenir en bride : refréner, maintenir.
=> Lâcher la bride à quelqu'un : lui laisser plus de liberté.
=> Avoir la bride sur le cou : rester libre d'agir.
=> À bride abattue : sans aucune retenue, très vite.

12) ça / çà

- ça est l'abréviation de cela :
=> As-tu vu ça ?
=> Comment ça va ?
=> Est-ce que ça t'arrive souvent ?

- çà est un adverbe de lieu :
=> çà et là
ou une interjection :
=> ah çà !
=> çà alors...

13) Ça / Cela

Ça peut remplacer cela dans tous ses emplois, mais il est moins soutenu.
=> Ça ne se fait pas (ou mieux : cela ne se fait pas).

Il est plus difficile de remplacer 'ça' dans l'expression "Ça va ?"

14) Ceci / Cela

'Ceci' et 'cela' ne s'emploient pas indifféremment.
- ceci fait référence à ce qui va suivre,
- cela fait référence à ce qui précède.

On dira donc :
- "Je vais te dire ceci" et non "Je vais te dire cela"

On dira par contre :
- "Cela dit" et non "Ceci dit"

15) censé / sensé

Deux homonymes souvent confondus.

1. sensé : qui a du sens.
=> Ce qu'il dit est sensé (n'est pas dénué de sens)
=> Ce que tu racontes est insensé.

2. censé : supposé
=> Tu n'étais pas censé travailler ?
=> Mon disque dur est censé arriver demain.

Donc, si on se dit de quelqu'un qu'il devrait normalement être intelligent, on dira
=> Il est censé être sensé.

16) chair, chaire, cher, chère

- La chair : la substance molle.
=> La chair de l'homme, la chair d'une poire.
=> avoir la chair de poule
=> en chair et en os
=> les plaisirs de la chair
=> être bien en chair

- La chaire : siège, tribune, poste.
=> L'église du village avec sa chaire en bois sculpté.
=> Ce grand professeur est titulaire de la chaire de droit.

- La chère : nourriture.
=> Faire bonne chère.

- cher / chère : adjectif : qui est aimé ou qui est coûteux.
=> C'est une amie très chère.
=> Ces investissements ne m'ont pas coûté très cher.

17) coasser / croasser

- La grenouille coasse.
- Le corbeau croasse.


18) Collision / Collusion

- La collision, c'est le choc provoqué par deux corps qui se rencontrent.
=> Le train est entré en collision avec la voiture.

- Une collusion, c'est le fait de s'entendre secrètement dans le but de nuire à quelqu'un.
=> Nous dénoncerons cette collusion.

19) Compréhensible / Compréhensif

- Compréhensible signifie "qui peut être compris facilement".
=> Quand on connaît son passé, sa réaction est tout à fait compréhensible.

- Compréhensif signifie "qui peut facilement comprendre". Il s'emploie à propos de personnes.
=> Elle s'est toujours montrée compréhensive à son égard.

20) Conjecture / Conjoncture

- Conjecture signifie "opinion fondée sur des apparences".
=> C'est une simple conjecture sur laquelle on ne peut s'appuyer sérieusement.

- Conjoncture signifie "situation résultant d'un concours de circonstance" et plus largement "situation à un certain moment".
=> La conjoncture actuelle ne nous permet pas d'espérer de meilleurs résultats.

[ce message a été édité par KraDesk le 06/02 à 17:51]

KraDesk

06/02/14 (17:49)

avatar

nombre messages : 4170

Modérateur

21) Consommer / Consumer

- Consommer quelque chose c'est en faire usage jusqu'à sa disparition complète. Consommer s'emploie plus particulièrement à propos de denrées alimentaires et de sources d'énergie.
=> Consommer du pain, de la viande...
=> Un moteur qui consomme peu d'essence.

- Consumer signifie "détruire entièrement par le feu". Consumer est plus fréquent au participe passé ou en tournure pronominale.
=> La cigarette, entièrement consumée, pendait à ses lèvres.
=> La mèche se consume peu à peu.

22) Conte / Compte / Comte

- Le conte = l'histoire, le récit
=> Il lui a raconté un conte pour l'endormir.

- Le compte = le calcul, le compte en banque
=> Mon compte est en négatif, je suis ruiné.
=> Faire les comptes.

- Le comte = le titre de noblesse
=> Monsieur le Comte et madame la Comtesse ont-ils fait bon voyage ?

23) Cour / Court / Cours / Courre

- Cour : la surface carrelée à l'extérieur d'une maison
=> Il construit un muret pour séparer la cour du jardin.
=> Côté cour, côté jardin.

- Court : 'terrain de tennis', ou le contraire de 'long'. Mais aussi courir à la 3è personne du singulier de l'indicatif présent.
=> La finale aura lieu sur le court central.
=> Quoi, tu as déjà fini ? 30 secondes, c'est un peu court !
=> Ce type court aussi vite qu'un lièvre.

- Cours : le cours donné par un prof, un cours d'eau ou courir à la 2è personne du singulier de l'indicatif présent.
=> Enfin un prof qui donne un cours intéressant !
=> Il a traversé le cours d'eau à la nage
=> Tu cours aussi vite qu'un escargot !
=> La vie suit son cours...

- Courre : la chasse à courre
=> Quelle barbarie cette chasse à courre !

24) De par / De part

- "De part" se retrouve dans l'expression "De part et d'autre", autrement dit "des deux côtés".
=> Bush a ses détracteurs de part et d'autre de l'Atlantique.
=> Hommes, femmes... Il y a des obsédés de part et d'autre.

- "De par" est synonyme de "par", "vu", "à cause de". Dans ce cas, "par" ne prend pas de 't' !
=> La Belgique, de par sa situation géographique, est la capitale de l'Europe.
=> Le cancer du sein chez la femme, de par sa fréquence, constitue un problème majeur de santé publique.

25) Décennie / Décade

- Décennie signifie une période de dix ans.
=> Dans la dernière décennie, l'université s'est fortement développée.

- Décade signifie une période de dix jours.
=> Dans le calendrier républicain de 1793, la décade avait remplacé la semaine.

Il faut se méfier des confusions amenées par le mot anglais "decade" qui signifie dix ans.

26) Décerner / Discerner

- Décerner signifie "accorder, donner à titre de récompense".
=> On lui décernera la médaille du travail.

- Discerner quelque chose, c'est le percevoir distinctement.
=> Bien qu'il fasse encore nuit, je discerne au loin la silhouette d'une grande bâtisse.
=> Comment discerner le vrai du faux dans toute cette affaire ?

27) défenseur / défendeur

- Le défendeur est la personne contre qui un procès est engagé par le demandeur, et qui va donc chercher à se défendre. On parle aussi de la partie défenderesse. L'usage de ce terme est extrêmement rare (au contraire de l'équivalent anglais "defendant"), et on lui préférera en général "accusé".

- Il ne faut pas confondre le défendeur et le défenseur , qui est un synonyme d'avocat.

En dehors du contexte juridique, on utilisera bien entendu défenseur
=> un preux chevalier défenseur de la veuve et de l'orphelin.
=> Les défenseurs des droits de l'homme.

28) Dénudé / Dénué

- Dénudé signifie "qui a été mis à nu, dépouillé". Il s'emploie à propos de noms concrets.
=> Des épaules dénudées.
=> L'ampoule pendait au bout d'un fil de cuivre dénudé.

- Dénué signifie "qui manque de, qui est dépourvu de". Cet adjectif ne peut s'employer seul : il est toujours suivi d'un complément introduit par de.
=> Je vous déconseille ce film dénué de tout intérêt.
=> La jeune fille n'était pas dénuée de charme.

29) Désintéressement / Désintérêt

- Le désintéressement, c'est l'attitude d'une personne qui se détache de ses propres intérêts et qui agit pour le bien d'autrui.
=> Désintéressement et générosité vont de pair.
=> Tous appréciaient chez lui son entier désintéressement.

- Le désintérêt, c'est l'attitude d'une personne qui a perdu de l'intérêt pour quelque chose.
=> Nous ne nous expliquons pas son désintérêt pour toutes ces questions.

30) Différencier / Différer

- Différencier signifie "établir une différence, faire apparaître une différence".
=> C'est ce qui différencie la question A de la question B.

- Quand il est construit avec un complément d'objet direct, différer, signifie "remettre à plus tard".
=> Les avocats ont réussi à différer le jugement pour avoir un délai supplémentaire de réflexion.
Quand il est construit avec un complément d'objet indirect, introduit par de, différer signifie "être différent de".
=> Mon opinion diffère de la sienne.

31) Différent / Différend

Ces deux termes sont différents

- Différend : n.m. : conflit, divergence d'opinion, désaccord entre deux personnes.
=> J'ai un sérieux différend à résoudre avec mon assureur.

- Différent : adj. : qui diffère, qui n'est pas le même, pas identique.
=> En quoi l'homme est-il différent du singe ?


32) Dissolu / dissous

- Dissolu : débauché
Dissolu est un adjectif qui signifie "propre aux personnes qui vivent dans la débauche" ou "qui mène une vie de débauché".
=> Cette fille a vraiment des mœurs dissolues. Qu'est-ce que je l'aime !
=> La comtesse de Rothschild a une vie dissolue.

- Dissous (et non dissout) : disparu
Dissous est le participe passé du verbe dissoudre. Il s’emploie souvent comme adjectif.
=> On procéda au renouvellement de l’assemblée dissoute par Jacques.
=> L’arôme dissous dans le lait parfume légèrement la boisson.

Attention : dissous donne dissoute au féminin.
=> Le sucre dissous dans l'eau est invisible.
=> L'aspirine dissoute dans l'eau lui confère un goût infect.

33) Drastique / Draconien

On les voit parfois utilisés l'un pour l'autre. Ils sont pourtant bien différents.

- Le mot drastique est un adjectif qui qualifie des purgatifs et des remèdes énergiques.
=> Le médecin a administré au malade un remède drastique.

- Le mot draconien est un adjectif qui provient du nom propre Dracon et qui signifie une excessive sévérité. Il a pour synonyme « vigoureux, radical ».
=> L'administration a dû adopter des mesures draconiennes pour résoudre ses problèmes.

Il faut faire attention aux confusions introduites par le mot anglais "drastic".
Certes, certains dictionnaires acceptent drastique au sens de draconien, mais cet emploi est encore très critiqué.

34) Effraction / Infraction

- Une effraction, c'est le fait de détruire un système de fermeture, de clôture afin de pénétrer dans un lieu.
=> Aucune effraction n'ayant été constatée, l'assurance a refusé d'indemniser la victime.
=> Vol avec effraction.

- Une infraction, c'est le fait de manquer à un règlement, à une loi.
=> Toute infraction au règlement sera sévèrement punie.
=> Être en infraction.

35) Elucider / Eluder

- Élucider signifie "rendre clair ce qui est énigmatique, ce qui présente des difficultés".
=> Tous ces indices avaient permis d'élucider le mystère.

- Éluder signifie "éviter avec adresse pour se soustraire à".
=> Il a toujours fait preuve d'habileté pour éluder les questions compromettantes.

36) Emigré / Immigré

- Un émigré est une personne qui sort de son pays, qui le quitte pour vivre dans un autre pays.
=> Les émigrés avaient embarqué clandestinement au port de leur ville.

- Un immigré est une personne qui est accueillie (façon de parler) par un pays qui n'est pas son pays d'origine et où elle compte s'installer.
=> La naturalisation est accordée aux immigrés sous certaines conditions.

37) Eminent / Imminent

- Éminent signifie "qui se distingue par sa supériorité". Il peut avoir pour synonymes remarquable, extraordinaire, supérieur, exceptionnel...
=> Il avait soumis son projet à différents hommes politiques et autres éminentes personnalités.

- Imminent signifie "qui va se produire très prochainement". Il ne s'emploie qu'à propos de noms d'action et ne qualifie donc jamais une personne.
=> Nous attendons une réponse imminente.

38) Empire / Emprise

- Bien que empire et emprise aient tous les deux plusieurs sens distincts, ils sont synonymes quand ils signifient "influence intellectuelle ou morale, ascendant".
=> Quelle est la véritable emprise des médias sur l'opinion des jeunes ?
=> Ces doctrines avaient pris à l'époque beaucoup d'empire sur les jeunes.

39) Enduire / Induire

- Enduire une surface, c'est la recouvrir d'une matière plus ou moins liquide.
=> Enduire un mur de peinture.
=> Enduire le papier de colle.

- Induire une personne en erreur, c'est l'amener à se tromper.
=> C'est cet indice qui nous a induits en erreur.

40) Entretemps / Entre-temps

- Entre-temps = dans cet intervalle de temps.
=> Entre-temps, le voleur a pris la poudre d'escampette.

- Entre-temps ou entretemps = intervalle de temps entre deux actions, deux faits
=> Dans l'entretemps, il avait fait 3 mois de prison.

Comme dans le second cas les deux orthographes sont admises, on en déduira qu'on est sûr de ne pas faire de faute en écrivant systématiquement "entre-temps".

[ce message a été édité par KraDesk le 07/02 à 14:09]

KraDesk

06/02/14 (17:50)

avatar

nombre messages : 4170

Modérateur

41) Eruption / Irruption

- Une éruption est l'apparition soudaine de quelque chose.
=> La varicelle se caractérise par l'éruption de boutons rouges.
=> L'éruption du volcan a fait plus de mille victimes.

- Une irruption, c'est une entrée brusque et soudaine dans un lieu.
=> Il fit irruption au moment où personne ne s'y attendait.

42) Envi / envie

- Envie : souhait, désir... voire jalousie.
=> Il vaut mieux faire envie que pitié.
=> Pas ce soir, je n'ai pas envie...
=> Je ne résiste que difficilement à l'envie de chocolat.

- Envi : uniquement dans l'expression "à l'envi" : à qui mieux mieux, à qui veut l'entendre.
=> Il répète à l'envi qu'il est un coup extraordinaire.

43) Esquisser / Esquiver

- Esquisser quelque chose, c'est le représenter de façon sommaire, sans entrer dans le détail.
=> L'artiste esquissa le portrait de la vedette.
- Esquisser s'emploie également au sens figuré à propos de gestes.
=> Il esquissa un geste pour signaler son refus.

- Esquiver signifie "éviter adroitement".
=> Son agilité lui permettait d'esquiver tous les coups de son adversaire.
- On emploie également le verbe pronominal s'esquiver qui signifie "partir sans le faire savoir".
=> Il s'esquiva à la fin du repas.

44) Evoquer / Invoquer

- Évoquer signifie "rappeler (un fait passé)" ou "faire allusion à".
=> Nous avons déjà évoqué ce problème lors de notre dernière réunion.

- Invoquer signifie "appeler (une divinité, un saint) à son aide".
=> Tante Berthe invoquait les saints pour les événements importants de sa vie.
- Invoquer s'emploie également dans un domaine plus large au sens de "en appeler à, recourir à, prétexter".
=> Il a invoqué l'heure tardive pour lever la séance.

45) flan / flanc

- Le flan est une préparation culinaire.
- Le flanc est synonyme de côté.

=> Un flan aux pruneaux.
=> Prêter flanc à la critique.
=> Débordement sur le flanc, accélération, et but !!!

46) Fois / Foi / Foie / Foix

- Fois : multiplication, occurrence
=> Trois fois cinq font quinze
=> Il était une fois 3 petites cochonnes
=> Cette fois c'est la bonne.

- Foi : croyance
=> Dieu m'a donné la foi.
=> J'ai foi en toi, tu vas réussir.
=> Vous avez ma foi raison.

- Foie : organe
=> J'ai une crise de foie, j'ai mangé trop de chocolat.
=> Le boxeur s'est écroulé après avoir reçu un coup au foie.

- Foix : la ville
=> J'habite Foix.

47) Français / français

- L'habitant : Français avec majuscule.
=> Chauvin comme un Français.
- L'adjectif : français avec minuscule
=> le concorde était un avion français.
- La langue : français avec minuscule
=> Il parle très mal français.

Idem pour toutes les langues bien entendu...

48) Infecter / Infester

- Infecter signifie "contaminer, corrompre".
=> Des microbes ont infecté la plaie.
- Infecter est surtout courant comme verbe pronominal ou au participe passé.
=> La plaie s'est rapidement infectée.
=> Une plaie infectée.

- Infester signifie "envahir en grand nombre". Il s'emploie surtout à propos d'animaux et de plantes.
=> Les moustiques infestent la Camargue.

49) Méritant / Méritoire

Méritant et méritoire sont deux adjectifs qui ont le même sens "qui a du mérite, qui est digne d'éloges".
Mais le premier ne qualifie que des noms animés (noms de personnes) et le second que des noms inanimés (actes, ouvrages).
==> Les élèves les plus méritants ont reçu les félicitations du conseil de classe.
==> Les professeurs doivent encourager ces efforts méritoires.

50) non / non-

Le préfixe non-, étant toujours suivi d'un nom, doit être relié à ce nom par un trait d'union :
La non-violence
La non-intervention
La non-belligérance
La non-agression
Le non-alignement
La non-assistance
Le non-combattant
La non-contradiction
La non-satisfaction
Les non-fumeurs

En revanche, il ne faut pas le confondre avec l'adverbe non, qui peut être remplacé par "pas", et qui précède toujours un adjectif. Dans ce cas, on ne doit pas employer de trait d'union entre non et l'adjectif.
Une phrase non achevée.
Une expérience non vécue.
Un personnage non négligeable.

51) notre / nôtre

- Notre sans accent est un adjectif possessif (donc suivi d'un substantif) :
Notre maison est belle, tu veux voir notre chien ?
- Nôtre avec accent est un pronom possessif :
Le nôtre est plus beau, essaye le nôtre

Idem pour votre / vôtre.

52) Numérique / digital

L'anglais employant 'digit' pour 'chiffre' a logiquement formé 'digital'.
Mais, en français, 'numérique' est préférable.
=> On m'a volé mon appareil photo numérique.
=> J'ai raccordé mon DVD à mon ampli par une connexion numérique.

On préfèrera également 'numériser' à 'digitaliser'.
=> J'ai passé deux heures à numériser ce document.
=> J'ai enfin numérisé les diapositives de nos dernières vacances.

'Digital' a en français un sens beaucoup plus proche de 'doigt'.
=> Le policier a pris mes empreintes digitales.

53) On / L'on

On trouve parfois le pronom on précédé de l'article élidé l'.

1. Pour éviter deux voyelles orales :
- L'article l' sert à éviter le rapprochement à l'oral de deux voyelles, plus particulièrement quand 'on' suit 'et', 'ou', 'où', 'pourquoi', 'qui', 'quoi', 'si'.
=> Si l'on tient compte de tous les avis, il est possible de satisfaire tout le monde.
=> C'est un endroit où l'on se sent très bien.

2. Pour éviter le son "con" :
- L'article se place devant 'on' si ce dernier suit 'que' et ses composés 'lorsque', 'puisque', 'quoique' pour éviter le son "con"
=> Quoi que l'on en dise, les résultats ne sont pas si mauvais. (mieux que quoi qu'on en dise).
=> Il est difficile de s'arrêter lorsque l'on a commencé jeune. (mieux que lorsqu'on a commencé).
- L'article est plus fréquent encore si le mot qui suit on commence lui-même par le son "con".
=> Puisque l'on compare deux situations différentes. (mieux que puisqu'on compare).
MAIS On n'emploiera pas l' si le mot qui suit commence par l.
=> Si on lit ce texte à voix haute... (et non si l'on lit ce texte...).

La présence de l'article l' devant on n'a rien d'obligatoire et elle est plus fréquente dans l'usage soutenu que dans le registre courant. Il s'agit d'une trace de l'ancien français

54) Le plus / La plus

- Devant les adverbes "plus" et "moins", suivis d'un adjectif, l'article le reste invariable quand on compare les différents degrés d'une qualité d'un même être ou d'un même objet :
=> C'est aujourd'hui qu'elle est le plus aimable
(si on compare son amabilité d'aujourd'hui à celle des autres jours).

- L'article, par contre, s'accorde lorsque l'on compare des êtres ou des objets distincts :
=> Aujourd'hui elle est la plus aimable.
(si on la compare aux autres personnes de son entourage).

55) Paraphrase / Périphrase

- Une paraphrase, c'est le fait de dire avec d'autres mots, d'autres termes ce qui est dit dans un texte, un paragraphe. Paraphrase a pour synonyme redite. Il a une valeur plutôt négative.
=> Vous n'avez pas fait un commentaire du texte, mais simplement une paraphrase.

- Une périphrase, c'est le fait d'exprimer par plusieurs mots ce qui pourrait être dit en un seul mot.
=> Dans un dictionnaire, les définitions des mots sont des périphrases.

56) Partial / Impartial / Partiel

- Partial signifie "qui se range du côté de quelqu'un ou de quelque chose, qui est injuste, subjectif". Il a pour contraire impartial qui signifie donc "qui est juste, objectif".
=> L'arbitre impartial était apprécié de tous les joueurs.
=> Ce jugement partial avait été remis en cause par l'accusé.

- Partiel signifie "qui ne constitue qu'une partie, qui n'est pas entier".
=> Des élections partielles auront lieu le week-end prochain.

57) Participer à / Participer de

- "Participer à" signifie "Prendre part à".
=> Le PSG a-t-il une chance de participer à la Ligue des clubs champions cette année ?
=> Tu as déjà participé à une partouze ?

- "Participer de" signifie "Faire partie de".
=> La laïcité participe des fondements de la République.

58) Perpétrer / Perpétuer

- Perpétrer signifie "commettre, exécuter (un acte criminel)".
=> Il fut condamné pour les crimes qu'il avait perpétrés

- Perpétuer signifie "faire durer très longtemps".
=> Depuis des siècles, on perpétue la coutume du "poisson d'avril" dans les pays d'Europe.

59) Personnaliser / Personnifier

- Personnaliser signifie "rendre personnel".
=> L'agence de voyages propose des circuits personnalisés.

- Personnifier signifie "donner les caractères humains à".
=> Marianne personnifie la République française.
- Personnifier signifie également "avoir en soi les caractères propres à".
=> Il vous dira toujours ce qu'il pense : il est la franchise personnifiée.

60) Plein de / Pleins de

- 'Plein de' dans le sens de 'beaucoup de' ne prend jamais 's' :
=> Plein de femmes sont folles de moi.
=> Il a fait plein d'erreurs.
=> J'ai perdu plein d'argent dans cette histoire.

- 'Plein de' dans le sens 'rempli de' s'accorde en genre et en nombre.
=> Ces exercices sont pleins d'erreurs.
=> Cette femme est pleine de fric.
=> Ces maisons sont pleines de vices de fabrication

- Plein de carburant n'a rien à voir
=> Il a fait le plein de carburant.
=> Il a fait deux pleins de carburant.

[ce message a été édité par KraDesk le 06/02 à 17:50]

KraDesk

06/02/14 (17:50)

avatar

nombre messages : 4170

Modérateur

61) Plutôt / plus tôt

Encore deux homophones...

- Plutôt = de préférence. => Tu veux une prune ? Plutôt une fraise.
- Plus tôt = moins tard, avant, à l'avance. => Il est parti plus tôt que prévu.

62) Poil, poêle, poêle

poil (n.m.) : un poil dans la main, un poil de barbe
poêle (n.m.) : le poêle à charbon, à bois : pour se chauffer
poêle (n.f.) : la poêle à frire, la poêle à crêpes.

63) près de / prêt à

Encore une faute beaucoup trop fréquente...

- "Je suis près de finir mon travail" : Je suis sur le point de le finir. 'Près' exprime ici une proximité temporelle. près est un adverbe (donc invariable), il est toujours suivi de la préposition 'de'.
=> Tu n'es pas près d'emballer une gonzesse avec tes méthodes de drague.
=> Elle n'est pas près d'être riche avec ce qu'elle flambe !

- "Je suis prêt à finir mon travail" : Je suis disposé à le finir. prêt exprime une capacité, une condition propice ; c'est un adjectif, généralement utilisé comme attribut (donc il s'accorde en genre et en nombre), et il est toujours suivi de la préposition 'à'.
=> Je suis prêt à te donner une seconde chance.
=> Elle est prête à partir.

- "Elle n'est pas prête de finir son travail" est donc totalement incorrect !

64) Prodige / Prodigue

- Un prodige est un événement à caractère magique, miraculeux.
=> Il fait des prodiges avec trois fois rien.
- Prodige désigne notamment une personne particulièrement douée.
=> Mozart était un enfant prodige.

- Prodigue est un adjectif qui qualifie les personnes qui dépensent exagérément. Il s'emploie également au figuré dans le sens de "qui donne abondamment".
=> L'héritier prodigue a dilapidé la fortune de ses parents.
=> Lui, qui d'habitude ne manifeste jamais sa satisfaction, a été prodigue de compliments.

65) Prolongation / Prolongement

- La prolongation, c'est le fait de prolonger, de poursuivre dans le temps.
=> Il a obtenu la prolongation de son contrat pour une durée de six mois.

- Le prolongement, c'est le fait de prolonger, de rendre plus long, plus grand dans l'espace.
=> La municipalité a décidé le prolongement de la voie piétonne.

66) Public / Publique

- Public : substantif.
L'ensemble de la population, la masse des gens, la foule.
=> Interdit au public.
=> Tout à coup, le public s'est mis à lancer des tomates vers Lara Fabian.

- Public, publique : adjectif.
D'État, qui est sous contrôle de l'État, qui appartient à l'État, qui dépend de l'État, géré par l'État.
=> Un établissement public.
=> Une école publique.
=> Une fille publique.

67) Quelquefois / Quelques fois

Quelquefois : parfois, de temps en temps => Quelquefois, il pète un plomb !
Quelques fois : un certain nombre de fois => Je suis allé quelques fois au cinéma.

68) Quel que soit / Quelque ... soit

Quel que soit, quels que soient, quelle que soit et quelles que soient s'écrivent toujours en deux mots, jamais quelque ou quelques.
- Quel que soit est suivi d'un masculin singulier.
- Quels que soient est suivi d'un masculin pluriel.
- Quelle que soit est suivi d'un féminin singulier.
- Quelles que soient est suivi d'un féminin pluriel.
=> Il me faut cette voiture, quel que soit son prix.
=> Il doit être prêt le 15 juin, quels que soient les problèmes que vous rencontrerez.
=> Refuse, quelle que soit sa proposition !
=> Windows, c'est bien, quelles que soient les failles qu'on peut y trouver. :whistle:

On peut cependant avoir la forme suivante :
- Quelque bouffon qu'il soit, il connait son métier.
qui signifie
- Tout bouffon qu'il soit, il connait son métier.

Quelque doit alors s'écrire en un mot et non en deux !
Mais cette règle n'invalide pas la précédente puisque dans ce cas-ci, 'quelque' et 'soit' sont séparés par 'bouffon'.

Distinguons donc :
=> Quelque bouffon qu'il soit, il connait son métier
=> Quel que soit le bouffon qui se pointe, je le descends.

69) Quoique / quoi que

Quoique est une conjonction qui introduit une proposition subordonnée, qui s'écrit toujours en un seul mot. On peut remplacer "quoique" par "bien que" :
=> Il est encore très lucide quoiqu'il soit déjà très âgé.

Quoi que est une locution pronominale qui s'écrit toujours en deux mots et qui signifie "quelle que soit la chose que".
=> Quoi que je dise, personne ne veut m'écouter.

Attention donc :
=> Elle l'aimera toujours quoi qu'il fasse
=> Elle l'aimera toujours quoiqu'il l'ait trompée à plusieurs reprises.

70) Sigle / Acronyme

- Un sigle est un groupe de lettres initiales constituant l’abréviation de termes fréquemment employés.
=> SNCF, PSG, RER

- Un acronyme est un sigle prononçable comme un mot ordinaire.
=> UNICEF, OTAN, SIDA

71) Subvenir / Survenir

- Subvenir à signifie "fournir sous forme d'argent, de don en nature, ce qui est nécessaire à".
=> L'association aide les SDF à subvenir à leurs propres besoins.

- Survenir signifie "arriver à l'improviste, arriver brusquement".
=> La mort est survenue au moment où l'on s'y attendait le moins.

72) Tache / tâche

- Tache sans accent : tache sur un vêtement, tache d'encre...
- Tâche : une chose à faire (task en anglais).

73) Tante / Tente

- 'Tante' est la personne, la femme de l'oncle.
=> Mon oncle et ma tante divorcent.
- 'Tante' désigne aussi de manière péjorative un homosexuel.
=> Ce type est une vraie tante.

- 'Tente' est l'abri en toile.
=> Ma tante est partie en camping avec sa tente.
- 'Tente' est aussi la forme conjuguée du verbe tenter.
=> Il tente de réussir son examen mais il est nul en orthographe.

74) Temps / tant / t'en / tend / tends / taon

- Temps = la durée (heure, minute, seconde) ou le climat (beau temps...)
Je n'ai pas le temps, je dois partir.
Quel temps fait-il en France aujourd'hui ?
- Tant = autant, tellement
J'ai tant de travail que je partirai plus tard ce soir.
Je n'ai jamais vu tant de fautes que dans ce livre.
- T'en = contraction de 'te en'
T'en a-t-il parlé ?
T'en souviens-tu ?
Ne t'en fais pas.
- Tend = tendre, 3ème personne du singulier, indicatif présent.
Il tend l'oreille.
- Tends = tendre, 1ère et 2ème personnes du singulier, indicatif présent.
Je tends les bras
Tu tends le doigt
- Tends = également tendre, impératif
Tends l'oreille et tu entendras.
- Taon : la sale bête qui pique fort.
Tu as un taon sur le bras, il va te piquer.

75) Tenu / Ténu

- Tenu est le participe passé du verbe tenir. Il s'emploie comme adjectif dans plusieurs sens.
- Être tenu de signifie « être obligé de ».
=> Nous étions tenus de remettre notre rapport à la fin du mois.
- Bien / mal tenu s'emploie à propos de lieux, de dossiers... dont on s'occupe correctement ou non.
=> Elle veillait à ce que ses invités soient reçus dans une maison bien tenue.
- Une note tenue en musique est une note que l'on fait durer.

- Ténu est un adjectif qui signifie "très fin, très léger, à peine perceptible".
=> L'intimidation la faisait parler d'une voix ténue.

76) tort / tord

Je n'ai que trop souvent vu sur ce forum 'avoir tord'... Argh !

- Tort : inverse de raison. Avoir tort = se tromper. Signifie également "préjudice" : causer un tord à quelqu'un.
- Tord : du verbe tordre
Je tords
Tu tords
Il tord (pas de 't' !)
Nous tordons
Vous tordez
Ils tordent

77) Vénéneux / Venimeux

- Vénéneux s'emploie avec des noms de plantes (notamment les noms de champignons). Les plantes vénéneuses contiennent un poison plus ou moins toxique.

- Venimeux s'emploie avec des noms d'animaux (notamment les noms de serpents) qui sécrètent une substance toxique en mordant.

78) Vers / Vert / Verre / Ver / Vair

- Vers : on parle de vers en poésie. Il y a bien un 's' final au singulier. Vers signifie aussi 'dans la direction de'. C'est aussi le pluriel de "ver".
=> Sans le savoir, Monsieur Jourdain faisait des vers.
=> Il manque un vers à la fin de mon poème.
=> Ce bateau part vers l'Amérique.

- Vert : la couleur verte.
=> Il était vert de peur...
=> Vu les résultats catastrophiques, il a décidé de mettre toute l'équipe au vert.

- Verre : la matière transparente ou le récipient.
=> j'ai acheté une table en verre.
=> Tu passes boire un verre vers vingt heures ?

- Ver : l'animal... y compris le ver informatique
=> J'ai croqué un ver en mangeant ma pomme... Beurk !
=> Mon disque dur a été infecté par un ver, j'ai perdu tous mes pps...

- Vair : de la fourrure
=> Cendrillon avait échangé ses pantoufles de vair contre des pantoufles de verre.

79) Voie / voix / vois / voit / voua

1. 'Voie' est synonyme de chemin
=> Une voie ferrée.
=> Ce précurseur a ouvert la voie.
=> Certaines voies navigables ont dû être fermées.

1b. 'Voie' est également le subjonctif présent (première et troisième personnes du singulier) de voir.
=> Il faut que je voie Marie ce soir.
=> Il faut que Marie voie Joseph demain.

2. 'Voix' est le son qui sort de votre gorge.
=> Jeanne d'Arc entendait des voix.
=> Hé bien il donne de la voix ce bébé !

3. 'Voit' est l'indicatif présent (troisième personne du singulier) de voir.
=> Tu crois qu'il me voit ?

4. 'Vois' est soit l'indicatif présent (première et deuxième personnes du singulier), soit l'impératif présent de voir.
=> Je ne vois rien.
=> Tu vois quelque chose ?
=> Vois ce que tu peux faire et fais-le !

5. 'Voua' est le passé simple (troisième personne du singulier) de vouer.
=> Elle se voua corps et âme à cette cause.

80) Voir / Voire

C'est simple, et on voit pourtant souvent la faute.

- Voir est un verbe
=> Va te faire voir.
=> Circulez, y'a rien à voir.

- Voire est un adverbe qui a un sens renchérissant, il signifie "et même"
=> Je le signalerai à ton collègue, voire à ton patron.
=> Si je gagne le million, j'achète une Alfa, voire une Ferrari.

On renforce parfois 'Voire' par 'même'.
La locution 'Voire même', bien que critiquée par les puristes, n'est pas incorrecte. Peut-être juste archaïsante.

[ce message a été édité par KraDesk le 06/02 à 17:51]

KraDesk

06/02/14 (23:18)

avatar

nombre messages : 4170

Modérateur

XI. Règles Avancées : Quelques petites choses à éviter

a) Les pléonasmes

Il s'agit d'expressions redondantes, et donc à éviter (le premier mot suffit dans la quasi-totalité des cas).

- Prévoir à l'avance
- Comparer entre eux
- Collaborer ensemble
- Monopole exclusif
- Une heure de temps
- Panacée universelle
- Apanage exclusif
- Reculer en arrière
- Prédire l'avenir
- Monter en haut
- Descendre en bas

b) Avoir facile / avoir difficile / avoir dur

=> Ca va les examens ?
- Non, j'ai pas facile, je n'ai pas assez étudié.
- Non, j'ai difficile, je n'ai pas assez étudié.
- Non, j'ai dur, je n'ai pas assez étudié.

Ces trois expressions sont incorrectes.

c) Ils croient / croivent / croyent

- 'Ils croient' se prononce exactement comme 'il croit' au singulier. (du verbe "croire")
==> Ils croivent et ils croyent sont des fautes souvent entendu à tort.

- Idem pour 'Ils voient' qui se prononce comme 'Il voit' au singulier.

d) Quoi ça pour

Plus souvent entendu en Belgique.
- Qu'est-ce que c'est que ça pour une invention ?
- C'est quoi ça pour une voiture ?
Cette construction est un calque sur le flamand "Wat is dat voor een..." et n'est pas correcte.

[ce message a été édité par KraDesk le 06/02 à 23:18]

KraDesk

06/02/14 (23:22)

avatar

nombre messages : 4170

Modérateur

XII. Règles Avancées : Attention aux usages abusifs

a) Année-lumière

L'année lumière exprime une distance, pas une durée.
Une année-lumière représente 9.460.895.208.536.470 mètres.

On dira donc :
=> Pfff, il habite au moins à une année-lumière, mes propulseurs vont encore chauffer.
On ne peut pas dire :
=> Ce type est resté en cryo sur pluton pendant plus d'une année-lumière.

b) Définitivement

- "Définitivement" en français n'a pas le même sens que "Definitely" en anglais.

Définitivement : adverbe (de "définitif")
- D'une manière définitive. Þ irrémédiablement, irrévocablement. Il est parti définitivement, pour toujours.
- Pour en finir. Þ décidément (cf. En définitive, une fois pour toutes).
Définitivement n'a pas le sens "Sans aucun doute, absolument".

Donc :
=> "Il est parti définitivement." -> oui
=> "C'est définitivement le meilleur album." -> NON
(mais "It's definitely the best album." -> oui)

Attention aux confusions introduites par le mot anglais "definitely".

c) Promettre

On ne peut promettre qu'une action future, pas une action passée.

=> Tu vas bien travailler ?
Oui, je te le promets.
... est correct.

=> As-tu bien travaillé ?
Oui, je te le promets.
... n'est pas correct.
Dans ce cas, il faut utiliser :
- Oui, je te le jure.
- Oui, je te l'assure.
- Oui, je te le certifie.

d) Régulièrement

Attention, régulièrement ne veut pas dire 'souvent', mais 'à intervalle constant'.
- Quand le fleuriste vous dit 'Arrosez vos fleurs régulièrement', elles vont crever, parce que si vous les arrosez exactement tous les 6 mois, vous les avez arrosées régulièrement mais pas assez souvent.
- Le type qui se vante de baiser régulièrement n'est pas à envier. Peut-être baise-t-il une fois tous les 5 ans.

e) Versatile

Le mot versatile désigne une personne qui change brusquement de parti, d'opinion, qui s'expose à des revirements soudains. Il est synonyme de "changeant, inconstant, lunatique".
=> C'est un homme versatile sur lequel on ne peut compter.
- Par contre, d'un individu qui a des talents variés on ne dira pas qu'il est versatile mais plutôt qu'il est "éclectique, polyvalent".
- Dans le même sens, on ne dira pas d'un instrument qu'il est versatile mais "universel, souple, polyvalent".

Attention aux confusions introduites par le mot anglais "versatile".

[ce message a été édité par KraDesk le 06/02 à 23:56]

KraDesk

06/02/14 (23:40)

avatar

nombre messages : 4170

Modérateur

XIII.Règles Avancées : Expressions pièges

1) a priori / a posteriori

Ces deux expressions latines s'écrivent sans accent, comme toutes les expressions latines d'ailleurs, puisque l'accent n'existait pas dans l'alphabet latin.

2) Abréviation de Monsieur

Monsieur dans sa forme abrégée s'écrit M. et non Mr qui est l'abréviation de 'Mister'.

3) aller de soi

- On écrit "aller de soi" et non "aller de soit"
=> Pas besoin d'en faire une leçon, ça va de soi.
=> Il va de soi que nous ne vous rembourserons pas.

4) Les appas d'une femme

Appas et Appâts ne sont pas synonymes.

- appas : attraits, charmes d'une femme (toujours au pluriel)
=> Avec de tels appas, aucun homme ne lui résiste.

- appâts : pâture utilisée pour la pêche.
=> Avec de tels appâts, aucun poisson ne me résistera.

5) Autant pour moi / Au temps pour moi

Laissons trancher les spécialistes :

"Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l'expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, où au temps ! se dit pour commander la reprise d'un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C'est à reprendre, on a pu glisser à l'emploi figuré. On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur et concéder que l'on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début.
L'origine de cette expression n'étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd'hui, mais rien ne la justifie."


6) Bayer aux corneilles

Être rêveur, distrait...
s'écrit "Bayer aux corneilles."
et non "Bailler aux corneilles."

7) battre son plein

J'ai entendu quelqu'un expliquer que dans l'expression battre son plein, son n'était pas un adjectif possessif, mais le substantif son (bruit), et que dès lors son ne pouvait pas devenir leur au pluriel.
- la soirée bat son plein.
- Les soirées battent son plein.
=> incorrect

L'Académie Française explique :
"Dans cette expression empruntée à la langue des marins, son est bien un adjectif possessif et plein un substantif. Le plein, c'est la pleine mer, et l'on dit que la marée bat son plein lorsque, ayant atteint sa plénitude, elle demeure un temps stationnaire."


On dit donc bien "les fêtes battent leur plein".

8) Un cauchemar

=> On écrit le mot cauchemar sans 'd' final.
Cette erreur vient probablement de cauchemarder, cauchemardesque, etc.

9) Coucher de soleil

- On écrit "Coucher de soleil".
=> Ooooh, regarde le beau coucher de soleil, comme c'est romantique.

- De même, on parlera de lancer de javelot (et de lancer de nain) :
=> Qui a remporté le dernier tournoi de lancer de javelot ?

10) De toute façon

Alors, 'de toute(s) façon(s)', singulier ou pluriel ?

Singulier, car chaque façon est envisagée une à une.
'De toute façon' est synonyme de 'Quelle que soit la façon choisie'.

=> De toute façon, tu ne récupèreras pas ta voiture.
=> De toute façon, elle finira par te quitter.

11) En un tournemain / En un tour de main

L'expression correcte est "faire en un tournemain", c'est à dire aussi facilement que de tourner la main. Mais elle a été déformée par l'usage...

On dira donc de préférence :
=> Il l'a eu en un tournemain.
et non :
=> Il l'a eu en un tour de main.

- Un bon tour de main : avoir une bonne maîtrise de ses gestes pour l'accomplissement d'un acte (un bon tour de main est nécessaire dans la préparation de certains plats).
- En un tournemain, d'un tournemain : indique la rapidité de l'action.

12) L'état de droit

Bien que l'erreur soit fréquemment commise, état s'écrit sans majuscule dans l'expression "état de droit", puisque l'acception de ce mot est "situation" (comme dans état de nature, état d'urgence, état de siège...) et non "corps politique" (comme dans État souverain, État démocratique...).

13) etc.

'Et caetera' sous sa forme abrégée 'etc.' ne doit pas être suivi de points de suspension puisque ceux-ci signifient en effet eux-mêmes et caetera. Il s'agirait donc d'une forme de pléonasme.

14) Faire ou ne pas faire long feu ?

Faire long feu : échouer.
- Autrefois, quand on mettait le feu aux poudres d’un canon ou d’un mousquet et que l’amorce faisait long feu (brûlait trop lentement), le projectile n’était pas projeté à temps et on manquait la cible -> Ne pas atteindre son but, échouer, ne plus produire son effet, ne plus prendre.
=> Son plan d'évasion semblait parfaitement au point, mais il a fait long feu.

Ne pas faire long feu : ne pas durer longtemps .
L'un n'est pas l'inverse de l'autre, ils sont relativement proches (mais pas synonymes, ça reste deux notions différentes).
=> A peine arrivé, ce forumeur a osé insulter le dieu Marc. Il n'a pas fait long feu !

15) Gageure

- Le mot 'gageure' se prononce bien 'gajure' et non 'gajere'

• XIIIe dr.; de gager
1) Vx Promesse réciproque de payer le gage convenu si on perd un pari. Soutenir la gageure, l'accepter; fig. persévérer dans une entreprise, comme pour tenir un pari.
2) (1694) Mod. et littér. Action, projet, opinion si étrange, si difficile, qu'on dirait un pari à tenir, un défi à relever. Þ défi. « c'était une entreprise difficile et comme une gageure » (Péguy). C'est une gageure de lui faire confiance.

La réforme orthographique de 1990 propose l'orthographe "gageüre" pour supprimer l'ambigüité.

16) Je vous saurais gré

L'expression est en effet savoir gré et non être gré.

On écrit donc :
=> Je vous saurais gré
et non :
=> Je vous serais gré.

17) Là où le bât blesse

On écrit 'le bât blesse' et non 'le bas blesse'.

18) Malgré que

(1) Citons Joseph Hanse (Les nouvelles difficultés du Français moderne) :
"Malgré que" est condamné avec obstination par les puristes mais est incontestablement correct au sens de bien que, et est suivi du subjonctif.

(2) Dans le Dictionnaire des difficultés du français (dictionnaire Robert), on lit :
La locution malgré que, suivie du subjonctif et introduisant une subordonnée concessive, est aujourd'hui passée dans l'usage des meilleurs écrivains :
=> Justin, malgré qu'il fût peu physionomiste, demeura frappé par la ressemblance qu'accusait son visage avec celui de M. Rasselène (Aymé).
=> Même il faisait déjà presque chaud, malgré qu'à ces hauteurs les matinées ordinairement soient assez fraîches (Ramuz).
=> Malgré que le soir fût d'une tiédeur extrême (Mauriac). Malgré que me le conseillât la prudence (Gide).
=> Malgré qu'il fût sévèrement jugé par les bourgeoises de la petite ville, ce constant souci de toilette n'alla jamais jusqu'à la faire suspecter de légèreté (Vidalie).

(3) Enfin, Grevisse, affirme :
Malgré que a été formé sur la préposition malgré, d'après le modèle de nombreuses locutions conjonctives correspondant à des prépositions (avant que, après que, dès que, sans que, etc.).
Malgré que a peut-être appartenu d'abord à l'usage populaire. La locution n'a plus ce caractère, comme le montrent les exemples suivants qui font fi de la résistance des puristes :
=> Malgré que je fusse mal satisfait de mon arrestation, il y mit de la courtoisie (Vigny).
=> Malgré qu'il n'entrât guère en ma chambre, j'entendais souvent, la nuit, un bruit furtif qui venait jusqu'à ma porte (Maupassant).
=> Malgré qu'on fût au déclin de la saison (A. Daudet).
=> Malgré qu'une partie de moi-même résistât (Barrés).
=> Malgré que je ne le puisse imaginer (A. France).
=> Malgré qu'il eût vingt ans de plus que moi (Gide).
=> Jamais Noé ne put si bien voir le monde que de l'arche, malgré qu'elle fût close et qu'il fît nuit sur la terre (Proust).
=> Malgré qu'il ait obtenu tous les prix de sa classe (Fr. Mauriac).
=> Elle vit Jacques d'un mauvais oeil, malgré que de son côté elle trompât Lazare avec un peintre (Cocteau).
=> Malgré que le soir tombe (J. Romains).
=> La camionnette, malgré qu'on eût chaîné les pneus, ne se risque plus guère à franchir les rampes glacées (Gracq).

19) Nu-pied / Pied nu

L'usage veut que l'on laisse 'nu' invariable dans les locutions adverbiales nu-tête et nu-pieds.
=> Elle aime marcher nu-pieds sur le sable chaud des plages.
=> On la voit rarement sortir nu-tête : elle porte toujours un chapeau.

Quand nu suit pieds ou tête, l'accord se fait normalement.
=> Elle aime marcher pieds nus sur le sable chaud des plages.
=> On la voit rarement sortir tête nue : elle porte toujours un chapeau.

20) Par acquit de conscience

- acquis = acquérir
=> Bien mal acquis ne profite jamais.

- acquit = action d'acquitter
=> Par acquit de conscience.

21) Par voie de presse

- Il s'agit de "voie" et non "voix".
=> Il a fait savoir par voie de presse qu'il ne se présenterait pas aux élections.

22) Prendre à témoin

L'usage veut que témoin reste invariable dans l'expression prendre à témoin.
=> Il avait pris ses collègues à témoin de l'injustice dont il se sentait victime.
=> Il les a pris à témoin.

23) Pour ce faire

On écrit bien "Pour ce faire" et non "Pour se faire" puisque 'ce' veut ici dire 'cela'.
- Pour ce faire = Pour faire cela (cité avant).
=> Nous allons maintenant préparer le dessert. Pour ce faire, vous aurez besoin de 12 œufs, 500 grammes de beurre...

Attention. Si 'se' est un pronom réfléchi, il s'écrit alors 'se' et non 'ce'.
=> Pour se faire épiler, il est conseillé d'aller chez une esthéticienne expérimentée.

24) Quand même

- "Comme même" n'existe pas, on écrit "quand même" :
=> Ce n'est quand même pas difficile !
=> Il a quand même réussi à se tromper.
=> Je le trouve quand même gonflé.

25) sabler ou sabrer le champagne ?

Doit-on dire sabler ou sabrer le champagne ?

=> Le Dictionnaire de l'Académie française indique, à l'article Sabler : Boire tout d'un trait, fort vite. Sabler un verre de vin. Sabler le champagne. Puis sabler le champagne s'est employé pour signifier, par extension, "célébrer un évènement en buvant du champagne".

=> Sabrer le champagne, expression non reconnue par l'Académie, signifie "ouvrir une bouteille de champagne en tranchant le goulot d'un coup de sabre".

Il s'agit donc bien d'expressions différentes.

26) Sens dessus dessous

Erreur assez fréquente.
On dit bien "sens dessus dessous" et non "sans dessus dessous".

=> Va ranger ta chambre, elle est sens dessus dessous.

27) Soi-disant

Soi-disant est un adjectif composé invariable : il ne prend aucune marque de féminin ni de pluriel.
=> Méfiez-vous de cette soi-disant amie.

Veillez à bien écrire soi sans t. Il s'agit du pronom soi et non du verbe être au subjonctif.

Remarque
Il est conseillé de n'utiliser soi-disant que lorsqu'il s'agit de personnes qui parlent d'elles-mêmes :
- Ce soi-disant ami (il se dit mon ami)
- Cette soi-disant championne de ski (elle se dit championne de ski)
Dans les autres cas, on conseille l'utilisation de "prétendu" au lieu de "soi-disant".
- Ce soi-disant trou du cul : le type ne va pas se vanter d'être un trou du cul.
- Ce régime soi-disant révolutionnaire : le régime ne dit pas "Je suis révolutionnaire".

28) Suite à / à la suite de

'Suite à' n'est pas admis par le Petit Robert, il faut utiliser 'A la suite de'.

Dans 'les Nouvelles difficultés du Français moderne', Joseph Hanse l'admet dans le cadre commercial uniquement (Suite à votre lettre du... Suite à votre commande...) mais le déconseille néanmoins.

On lui préfèrera donc 'A la suite de'.

29) Vive
Même si Hergé utilise "Vivent Tintin et Milou" dans Tintin au Congo, l'usage veut qu'il soit aujourd'hui invariable.
- Vive la France.
- Vive les femmes.

30) Vous n'êtes pas sans savoir

Si vous savez que le français est une langue difficile,
=> Vous n'êtes pas sans savoir que le français est une langue difficile.

"Vous n'êtes pas sans ignorer" veut en effet dire "Vous ignorez" (2 marques de négation s'annule => ne pas + sans).

[ce message a été édité par KraDesk le 06/02 à 23:57]

KraDesk

06/02/14 (23:47)

avatar

nombre messages : 4170

Modérateur

XIV. Quelques outils utiles

a) Correcteurs orthographiques

La quasi-totalité des traitements de texte ont un traitement de texte de qualité correcte (pour ceux qui ne veulent pas dépenser une fortune pour s'acheter Word, il existe de nombreuses suites bureautiques gratuites comme OpenOffice).
Il vous suffit alors de faire un copier-coller du navigateur vers le traitement de texte, de lancer le correcteur orthographique, puis de refaire la manœuvre en sens inverse pour obtenir un texte relativement potable.

Vous trouvez cela trop fastidieux ? Firefox intègre désormais des dictionnaires !

Nouveauté : le Patron, un correcteur d'orthographe et de grammaire en ligne très bien fait (initialement conçu pour les étrangers, mais valable pour tous).


b) Dictionnaire orthographique en ligne

Voici un site qui vous permettra de vérifier l'orthographe d'un mot de manière plus fiable que Google ! Cliquez ici.

Vous pouvez :
1. Soit taper une orthographe approximative.
2. Soit utiliser les listes défilantes.
3. Soit faire une saisie phonétique.

[ce message a été édité par KraDesk le 06/02 à 23:47]
Poster Nouveau sujet Sujet bloqué

Forum > Débuter > L'orthographe pour les Nuls©

1 | 2